Рецензия к мультфильму «рио». синяя птица высокого полета

На сегодня создатели анимационных мультипликационных фильмов кого-то лишь не очеловечивали в собственных творениях: от динозавров и медведей, до ящериц и белок. Кроме того монстров и роботов, и тех не забыли. Создатели мультипликационного фильма Рио решили очеловечить попугаев и тем самым, пополнить последовательности таких мультипликационных проектов как Легенды ночных стражей, Вэлиант: Побег и Пернатый спецназ из курятника, кроме этого повествующих о пернатых особях. Сценаристы Рио делают упор именно на трогательности и романтике происходящего, нежели на юморе, исходя из этого надрывать пузо от хохота вряд ли кто будет, но как минимум хорошее настроение вам гарантировано.

Попугай Голубчик, выращенный в неволе, сам того не зная, оказывается последним представителем собственного вида из мужского пола. Озабоченный данной проблемой орнитолог требует хозяйку Голубчика отвезти её пернатого приятеля в Рио, к самке Жемчужинке, чтобы спасти данный вид попугаев от полного исчезновения. Решившись таки отправиться в Рио, его хозяйка и Голубчик кроме того и не догадывались о том, что им нужно будет столкнуться с контрабандистами, каковые весьма заинтересованы в поимке данного вида попугаев и готовы на все, только заполучить в собственные руки как Голубчика, так его будущую подружку Жемчужинку.

Оценивать сюжет в мультипликационных фильмах – занятие очень необычное, потому, что большая часть этих самых сюжетов очень несложны и предсказуемы, что но, не делает их нехорошими (все-таки, первоначально они вычислены конкретно для детей). А потому главным нюансом в оценке истории являются не ее сюжетные повороты либо неожиданные концовки, а качество юмора и эмоциональность повествования. К счастью, у Рио с этим неприятностей нет. Поразительно милые мордашки птичек, радостные песенки персонажей и хороший, совсем лишенный пошлости юмор превращают обычный, в неспециализированном-то, сюжет про обретение себя в очень милую историю любви двух прямопротивоположных характеров.

Повествование в данном мультике весьма легкое и динамичное, провисаний в течении всего просмотра увидено не было. Единственное, что возможно поставить местной истории в упрек, так это основных злодеев. Они оказались какими-то невнятными и не запоминающимися. Они совсем не создают интриги либо хоть какое количество-нибудь сильного напряжения. По сути, если бы их полностью вырезали из мультипликационного фильма – фактически ничего бы не изменилось.

И раз уж заговорили о неудачных персонажах, то нельзя не упомянуть и неимоверно раздражающего орнитолога. Кроме того, что его кривляния и пародирование попугаев оказались совсем не забавными, так ему еще и экранного времени дали непомерно довольно много, под конец от его присутствия натурально начинает мутить.

С остальными персонажами обстановка существенно лучше. Артистичные бразильские птички, неизменно раздающие рекомендации, домашняя пара с жёсткой женушкой во главе, глупые курицы, перекрашенные в светло синий цвет, слюнявый бульдог Луис, кроме того обычная летучая мышь с фразой Вы совершили ошибку! Вы забрали не того! и та успела врезаться в память.

С позиций визуального последовательности, стоит признать — мультфильм звезд с неба не достаточно. Снова же, Голубчик и Жемчужинка быстро выделяются на фоне остальных храбрецов, потому что проработаны они значительно лучше: их мимика, детализация перьев – все это на наибольшем уровне. А вот декорации и люди оказались куда менее впечатляющими. Под конец и вовсе, автором этих строчков был увиден один принеприятнейший момент: практически добрая половина всех мужских персонажей выглядят одинаково. Такое чувство, словно бы целый Рио складывается из одних только смуглых мужичков с пивным животиком, разве что у кого-то борода имеется, а у кого-то ее нет. Это уже попахивает халтуркой, приятели.

Музыкальные номера оказались весьма разноплановыми, от ритмичной клубной музыки до легкой романтичной, так что, любой зритель сможет отыскать себе что-то по вкусу. Неясно, действительно, для чего отечественные локализаторы перевели на русский язык только первые песни, а последние две оставили на британском. Тогда бы уже либо все перевели, либо ничего, в противном случае как-то кривовато в итоге вышло. Но это скорее камень в огород отечественных мастеров, нежели самих создателей мультипликационного фильма.

Итак, перед нами в целом, весьма хороший мультфильм, с разнообразными персонажами, приятными песенками и трогательной историей. Пускай до шедевра он не дотягивает (все-таки отсутствие вменяемых злодеев и чрезмерное присутствие орнитолога покинули собственный отпечаток на неспециализированных впечатлениях), но для того, что бы приятно совершить время и взять заряд позитива – сам всевышний приказал. Детям, так тем более понравится. Так что – искренние советы.


Интересные записи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: