Рецензия к фильму «джейн эйр». и снова джейн

И вот на экраны выходить уже двадцать шестая по счету кинематографическая адаптация самого известного произведения Шарлотты Бронте. Режиссер Кэри Фукунага, новичок в собственном деле, разумно решив не портить оригинал, снял Джейн Эйр так, что по окончании просмотра возможно со всей смелостью утверждать (мало греша против истины), что вы роман прочли. Либо, как минимум отлично понимаете его содержание.

Особенно распространяться о сюжете, думаю, ненужно, потому что большая часть заинтересованных фильмом его и без того знают. Тут возможно упомянуть только одно, скажем так новшество, то есть: история начинается с середины, и все случившееся до этого раскрывается при помощи серии флэшбеков. Предсказывая опасения поклонников романа сообщу, что это нисколько не портит картину и не оставляет у непосвященного зрителя кроме того намека на чувство недосказанности.

В остальном же Мойра Буффини, создатель адаптации оригинала под сейчас последнюю его экранизацию, не стремиться на большом растоянии отходить от канона; кроме того мало урезанная концовка ни капли не портит неспециализированного впечатления от картины, потому, что, хоть и частично, все же демонстрирует нам законный Хэппи Энд. Исключив малозначимые моменты и покинув только самое необходимое, Буффини тем самым достаточно грамотно перенесла более полутораста тысяч слов книги на два часа экранного времени.

Вторым броским показателем консервативности Джейн Эйр есть достаточно полное раскрытие готической составляющей романа: легкий туман, залы и мрачные коридоры, довольно часто затянутое тучами солнце и пронизывающий ветер, не сильный освещение помещений (что, но, обусловлено временем действия) и, наконец, загадочные крики, удары а также происшествия – все это навевает определенную тревогу, но главное внимание акцентируется все же на амурной линии.

Тут себя особенно отлично показала исполнительница ключевой роли, Миа Васиковска, Бертоновская Алиса, которой удалось совместить в собственной героине не самую выдающуюся наружность (еще и гримеры попытались) и скромность на грани кротости с светлой головой и эмоциональностью. К сожалению, не обращая внимания на всю ее мимику все же не были в должной мере раскрыты переживания ее героини, каковые уступили место упомянутым выше романтизму и готичности. По-второму обстоят дела с Амелией Кларксон, выполнившей роль маленькой Джейн. Девочка сыграла отлично, на уровне, но с наружностью создатели тут малость промахнулись – у меня лично никак не получается сопоставить пухлогубое и пучеглазое личико ребенка с узкими чертами ее взрослой версии, кроме того с поправкой на отличие в возрасте.

Кроме этого порадовали собственной игрой Майкл Фассбендер и Джуди Денч. Про вторую, маститую женщину Голливуда очень сообщить и нечего – полное перевоплощение в добрую экономку ей удалось. Более детально стоит остановиться на первом, восходящей звезде Фабрики Мечт. Фассбендер, действительно, не Орсон Уэллс, но до его игры он недотягивает только мало, ярко и полноценно отыгрывая образ байронического храбреца Ротчестера. Сам по себе привлекательный, своим лицедейством, собственной катастрофой и собственной тайной он как магнитом притягивает к себе внимание зрителя, а временам и вовсе легко, но оттеняет образ собственной возлюбленной.

Что же касается неспециализированной визуальной составляющей фильма, то воздух книги в частности и девятнадцатого века в целом была воссоздана легко замечательно, с головой погружая зрителя в созерцание просторных вересковых полей, мрачных, но комнат и роскошных залов, цветущих строгой архитектуры и лесов. Плюс ко всему этому, хорошие костюмы, живое поведение и внешность персонажей просто не оставляют надежды удалиться из зала до начала титров.

Так, очередная реинкарнация Джейн Эйр прошла весьма удачно, осторожно и бережно перенеся большая часть главных постулаты книги на экран и показав легко отменную картину, благодаря чему возможно со всей смелостью заявить, что она не просто не ударила в грязь лицом, но и, в какой-то мере, кроме того подняла планку качества, задав личные, новые стандарты для предстоящих адаптаций этого бессмертного творения Шарлотты Бронте.


Понравилась статья? Поделиться с друзьями: